Kalenjin Proverbs And Wise Sayings Pdf

File Name: kalenjin proverbs and wise sayings .zip
Size: 26474Kb
Published: 07.06.2021

Lumasaba Riddles and Proverbs. The king additionally states, in verses 5 and 6 of proverbs 1, he recorded his words to increase the wisdom of somebody already wise, to offer advice on wise counsel, and to give understanding regarding the enigmas and riddles given by those who have attained wisdom. Although proverbs was written with solomon's descendants in mind, as well as the young men of israel, it is a wise read for anyone!.

Popular art is an effective medium for expressing individual and collective representations and aspirations. It helps to share experience and captures the contradictions and dynamics prevalent in society. In Kenya, every election has been characterized by the use of popular music and other types of popular means of expression.

Skiza Template

Blogit ab Kalenjin ko borye ngalekab bolotet, atepto, kutiit ak kabwotutikyu tugul. Blogit Ab Kalenjin. Gaa ko Keiyo eng' Rift Valley. Nguno amenye emeetab Juruman. Amite atoreti Kalenjin Online. View my complete profile. Thursday, July 19, Kaweke! Mutyo mising biikyuk amu kiobet kosiir kenyit agenge Nguno konget arawek aeng' atar Masters. Kong'etee nguno ko ngalekab siaset agoi koit kokweisiet eng' arawetab taman ak aeng' kenyiitab Posted by Mengitab Beek at Thursday, July 19, Monday, April 03, You cannot prevent a bird from flying over your head, but you can prevent it from building a nest on top of your head.

We should be prudent enough to avoid situations that are obviously not good. Go out of the way from dangerous situations. Inendet ne itorori kurkenyi kocheng'e ngemisiet. The one who glorifies "his door" himself looks for destruction.

Self-glorification has never been worthy. Posted by Mengitab Beek at Monday, April 03, Thursday, January 12, Achame agataak biik tugul chebunu gaa. Itakaat mising' ngoibunu Keiyo, Nandi, Kipsigis, Tugen, Sir kiytugul eng' Kalenjin, si makiutye kutiit! Posted by Mengitab Beek at Thursday, January 12, Wednesday, April 20, Kalewenaik chebo sobeet komuguul. Two bulls cannot stay in the same cowshed. This is a comment on rivalry, for example, if two people's enmity can be traced to their having similar economic success.

Even if it is bitter in the mouth, by the time it gets to the stomach the bitterness will have disappeared. This is a general comment advising peope not to be too choosy with food. For example, if a person comments that the food he was offered was tasteless, this proverb is used to dilute his complaint.

Mo ekyin kerati. It is never late for the bush. It is never too late to go and work in the farm. However late one may do to a task, if he really means to work he can do something worthwile. This proverb is equivalent to "better late than never".

Chepya kobo chi. However bad it may be, it belongs to someone. An article or some property may not appear valuable in the eyes of the public, but to the Owner it is valuable. Ngobo kipng'ulya kobo, ngobo boisio kobo. When it is play, it is play; but when it is business it is business. Every aspect of life has its own time and place. Kerkei kiyaki ak kororibo met. Livestock is like hair. Livestock can be swept like all hair can be shaved from one's head. Since livestock is so important to the Kalenjin, it is a big blow when one's livestock die in large numbers.

This proverb is a philosophical way Of coping with the possibility of losing a whole herd. Kerichotab mat ko mat.

The medicine of fire is fire. If a person commits an abominable crime, he needs to be given a punishment of equal weight in order to teach him a lesson and also to warn those who may be tempted to follow his footsteps. Posted by Mengitab Beek at Wednesday, April 20, Kalewenaik chebo biikab kokweet. This proverb warns people against abusing or misusing a person whom they have benefited.

It is equivalent to the proverb 'do not cut hand that feeds you'. It is very refreshing to sheher from the hot sun orfrom the rain under sosuriet. Mo kinyeren chorua kotakesikisie. We do not annoy a midwife while we are still bearing children. This proverb is some what similar to the one above. It means that one should not spoil relations with those on whom it is inevitable depend.

Kergei lagoi ak kiyak. Children are like cattle. This proverb is uttered in mitigation for children who have erred. For example, a neighbour who complains that another person's children have destroyed some of his property is reminded that just as his cattle can wander into his neighbour's farm and cause havoc, so should he expect of children because they do not fully understand their limitations.

Tinye bich kelat amotiche tugul tugun. All people have teeth but not all have property. This proverb refers to the obvious fact that we all have needs, but not all of us are fortunate enough to have the means for satisfying these needs.

It may be used, for example, to comment on or to address a rich person who is insensitive to the plight of those who are not as rich as himself. Menemugei chi met. A person cannot shave his own hair. We are all dependent on one another and we should co-exist with that situation in mind. Makirorie kelat chebo chi.

Nobody can use another person's teeth to smile. Although we co-exist either in a family unit or a community, there are affairs which are so private to us that we cannot expect others to mind them for us. Makimwoitoi sogon. A leaf should not be disclosed This proverb advises people on the importance of guarding delicate matters with utmost secrecy.

Respect is as big as a cow and a warrior.. For communal life to be harmonious there must be respect between people.

The full implication of the proverb can only be understood by noting the importance of cattle to the Kalenjin. Cattle are not just important as economic assets, they are also regarded as a source of life. Bo chi tany kosobei. A cow belongs to one person only while it is alive. Sharing of resources is a very important aspect of communal life. Here the cow is used metaphorically as in the proverb above. Mewong'unegei sekem bok. Bees cannot get finished from a bee-hive. We cannot expect everybody in a community to be perfect, it is inevitable to have undesirable elements.

Kakile iyestoi kaita ki rarat kilewo. Many hands can uproot a mountain. Many hands make work lighter. Amechuchukchi chi ngor. Do not slip off stealthily leaving your companion wearing the garment you both used.

Do not abandon your companion in a difficult situation to which both of you contributed. A hare can send an elephant. This is a respectable way of asking for help from one's seniors. Keigei keetgoi. It is best for us to be like a tall tree. A great deal can be achieved through unity. Meterertoi boisio ngomami mestowo ak cheplakwa.

No work can be accomplished without a shepherd and a child-minder. The co-operation of all is important in every endevour.

Five crucial Kalenjin sayings

Blogit ab Kalenjin ko borye ngalekab bolotet, atepto, kutiit ak kabwotutikyu tugul. Blogit Ab Kalenjin. Gaa ko Keiyo eng' Rift Valley. Nguno amenye emeetab Juruman. Amite atoreti Kalenjin Online. View my complete profile. Thursday, July 19, Kaweke!

Kalenjin is one of the inhabitants of county Kenya. It is composed of eight sub tribes and most occupy the Rift Valley part of the country. They are known for their great participation in athletics and also a community that resisted the colonial occupation of their land in the past years. Here are some of their Proverbs with their meanings. Aechin iwot ak kemei — Flood and drought seasons have cancelling effects. Ame chi tugul kitab kuiyandanyin — A person must enjoy the fruit of his sweat and toil 3.

Proverbs in luo-kenya

The data that support the findings of this study are available from the author upon reasonable request. All data relating to termites generated or analysed during this study are included in this published article. The taxon Lepidoptera is one of the most widespread and recognisable insect orders with , species worldwide and with more than 20, species in Africa. Lepidoptera have a complete metamorphosis and the adults butterflies and moths are quite different from the larvae caterpillars.

It happens because of you In the beginning God created the heaven and the earth And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the f And God said, Let there be light: and there was light And God saw the light , that it was good: and God divided the light from the darkness And God called the light Day, and darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the f And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day And God said, let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so And God called the dry land Earth; and gathering together of the waters called Sea's: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the sixth day I open my eyes wide two times a day.

Blogit Ab Kalenjin

The Kalenjin community has sayings and proverbs which play an important role in educating, entertaining, warning and shaping behaviors of people in the society. The saying is loosely translated as 'nine comes first before ten'. It is used to refrain people from rushing into conclusions before putting into consideration some advises that might be paramount in their judgments. It is translated to 'never go after cattle being driven home by a man'.

 - Вопрос национальной безопасности… - Если вам не повезет, - сказала Росио, бросив взгляд на пухлый конверт, выпирающий в кармане Беккера, - пожалуйста, заходите. Мой дружок скоро заснет как убитый. Постучите тихонько. Я найду свободную комнату и покажу вам Испанию с такой стороны, что вам будет что вспомнить, - И она сладко причмокнула губами. Беккер изобразил улыбку.

 - Над ними склонился Фонтейн.  - Посмотрим, что у них. Соши начала просматривать документ. Ей попалось описание нитрата мочевины, в десять раз более мощной взрывчатки, чем динамит. Инструкция по ее изготовлению была проста, как рецепт приготовления жженого сахара.


South. Their mother- tongue is 'Kipsigis' which is used in the Kalenjin radio stations like Odaga () as cited in Karimi () defined proverbs as wise sayings which must Retrieved from http//alpost103.org​alpost103.org


Numéros en texte intégral

 Такая прическа была у Табу в день гибели.  - Парень снова сплюнул.  - Поэтому все его последователи, достойные этого названия, соорудили себе точно такие. Беккер долго молчал. Медленно, словно после укола транквилизатора, он поднял голову и начал внимательно рассматривать пассажиров. Все до единого - панки. И все внимательно смотрели на .

Перед ним была высокая стена, деревянная скамья и больше. Он посмотрел вверх, на крышу трехэтажного дома, развернулся и бросился назад, но почти тут же остановился. В некотором отдалении от него возникла фигура человека, приближавшегося медленно и неотвратимо. В руке его поблескивал пистолет. Беккер, отступая к стене, вновь обрел способность мыслить четко и ясно. Он почувствовал жжение в боку, дотронулся до больного места и посмотрел на руку. Между пальцами и на кольце Танкадо была кровь.

Камера последовала за Халохотом, двинувшимся в направлении жертвы. Внезапно откуда-то появился пожилой человек, подбежал к Танкадо и опустился возле него на колени.

 Мне кажется, коммандер приказал вам уйти. - Но монитор. Она показывает восемнадцать… - Коммандер Стратмор велел вам уйти.

Фонтейн схватил со стола заседаний трубку внутреннего телефона и набрал номер шифровалки.

В то прохладное осеннее утро у него был перерыв в занятиях, и после ежедневной утренней пробежки он вернулся в свою трехкомнатную университетскую квартиру. Войдя, Дэвид увидел мигающую лампочку автоответчика. Слушая сообщение, он выпил почти целый пакет апельсинового сока.

Компьютер только что отдал ее Следопыту команду самоуничтожиться раньше времени, так что ей не удастся найти то, что она ищет. Помня, что не должен оставлять следов, Хейл вошел в систему регистрации действий и удалил все свои команды, после чего вновь ввел личный пароль Сьюзан. Монитор погас. Когда Сьюзан вернулась в Третий узел, Грег Хейл как ни в чем не бывало тихо сидел за своим терминалом.

5 Response
  1. Estelle B.

    Kigeito cheim boa ran kotatun koyam boriet ak oret – A wise man can develop his small resources until they will be enough to benefit his fellow.

  2. Jay C.

    Get this from a library! Kalenjin proverbs and wise sayings = Kalewenaik ab Kalenjin ak ngalek ab ng'omnot. [Johana K Rotich].

Leave a Reply